Lokale besturen en erkende sociale voorzieningen in Vlaanderen en Brussel kunnen een beroep doen op sociaal tolken en vertalers. De voorwaarde is wel dat zij een samenwerkingsovereenkomst met ons hebben. Ook in vaccinatiecentra kan je gecertificeerde sociaal tolken inschakelen. Zij zijn opgeleid om in medische en meer gevoelige contexten te tolken.
Hoe vraag je een tolk aan?
Een vaccinatiecentrum kan op het moment zelf een telefonische tolk aanvragen. Het gaat dan om een tolkopdracht waarbij de tolk via de telefoon aanwezig is.
Maak eerst gebruik van de app ‘Crisis Information Translated’
Heel wat taalbarrières in vaccinatiecentra kunnen echter al opgelost worden met behulp van onze nieuwe mobiele applicatie ‘Crisis Information Translated’. In deze app vind je heel wat meertalige informatie over vaccinatie, namelijk:
De folder ‘Laat je vaccineren’ (1.07 MB) "pdf"
De folder ‘Je traject door het vaccinatiecentrum’ met een medische vragenlijst.
Ze zijn beschikbaar in 18 talen en bevatten in principe alle nodige info om je voor te bereiden op een vaccinatie. De medische vragenlijst kan je bijvoorbeeld op voorhand doornemen, waardoor het mogelijk is om al hulp in te schakelen of advies aan de huisarts te vragen.
Er kunnen natuurlijk nog steeds specifieke situaties ontstaan waarin de app niet volstaat. In dat geval kan een vaccinatiecentrum dus een beroep doen op een gecertificeerde sociaal tolk.